Aznap hajnalba Petőfi Sándor a Pilvax kávéházba sietett ahol az ifjak összegyűltek és Vasvári Pált és Bulyovszky Gyulát, Jókai Mór lakására hívta.
Petőfi 8 óra körül társaival a Pilvax-kávéházba ment.
Itt Jókai felolvasta a 12 pontot és a proklamációt.
Petőfi elszavalta előző éjjel írt költeményét, a Nemzeti
dalt.
"Talpra magyar, hí a haza!
Itt az idő, most vagy soha!
Rabok legyünk vagy szabadok?
Ez a kérdés, válasszatok! "
Itt az idő, most vagy soha!
Rabok legyünk vagy szabadok?
Ez a kérdés, válasszatok! "
Innen indultak el először a jogi egyetemhez az Egyetem
utcába, majd a nyomdához.
Ekkor már nemcsak az ifjúság vette őket nagy tömegben körül,
hanem az utcáról is nagy közönség csatlakozott hozzájuk.
A nyomdatulajdonost a kikiáltott tizenkét pontot tartalmazó program és Petőfi költeményének cenzúra nélküli kinyomatására szólították fel.
A
nyomdatulajdonos engedett, és a kívánt iratok néhány pillanat múlva ezrével
kerültek elő a gyorssajtó alól.
A Múzeum téren népgyűlést tartottak és a Nemzeti dal és proklamáció
példányait osztogatták, innen a városházára mentek, a 12 pont
elfogadását sürgetvén.
A délelőtti eseményekről, Jókai nyilatkozott az ANTENA hírtelevíziónak.
A városban egyre fokozódott, a forradalmi hangulat.
A fúvószenekar indulókat játszott.
Megjöttek a cserkészek.
Gyülekeznek a lovagrendek tagjai, és a politikusok
"Mindenünk e zászló, sose hagyjuk el......"
Megérkeztek a lovas huszárok.
Felcsendülnek a himnusz akkordjai.
Koszorúzás a Vasszékely emlékműnél.
Civil szervezetek.
Intézmény vezetők.
Lovagrendek tagjai.
Tisztelegnek a rendfenntartó erők képviselői.
Egyházi vezetők szólnak az összegyűlt tömeghez.
Öt zászlórúd, öt zászló, hol döntenek most a sorsunkról.
Bécs, vagy Brüsszel?
Bécs, vagy Brüsszel?
A márciusi ifjak a délutáni megmozdulásra hívják a tömeget.
Forradalmi verssel lelkesítik a résztvevőket.
Most a rónák nyár tüzében ring a délibáb.
Tüzek gyúlnak, vakít a fény ragyog a világ.
Dombok ormain érik már a bor.
Valamennyi vén akácfa menyasszonycsokor.
Zöld arany a pázsit selyme, kék ezüst a tó.
Csendes éjjen halkan felsír a tárogató.
Tüzek gyúlnak, vakít a fény ragyog a világ.
Dombok ormain érik már a bor.
Valamennyi vén akácfa menyasszonycsokor.
Zöld arany a pázsit selyme, kék ezüst a tó.
Csendes éjjen halkan felsír a tárogató.
Ott ahol zúg az a négy folyó, ott ahol szenvedni jó,
Ott ahol kiömlött annyi drága vér, Ezredévről mond mesét a szél,
Búg a kürt az ősi várfokán, Honvéd áll a Hargitán.
S Erdély szent bércére zúgva száll,
Vissza száll a magyar turul madár!
Ott ahol kiömlött annyi drága vér, Ezredévről mond mesét a szél,
Búg a kürt az ősi várfokán, Honvéd áll a Hargitán.
S Erdély szent bércére zúgva száll,
Vissza száll a magyar turul madár!
Magyarföldről Székelyföldre szállnak fellegek.
Kigyúlnak a magyar tüzek, lobogó szemek.
Még az égen is, hadak útja jár, s a legendák hős vezére paripára száll.
Szebb lesz a nyár, szebb az ősz is szebben hull a hó.
Kolozsváron piros, fehér, zöld a lobogó.
Kigyúlnak a magyar tüzek, lobogó szemek.
Még az égen is, hadak útja jár, s a legendák hős vezére paripára száll.
Szebb lesz a nyár, szebb az ősz is szebben hull a hó.
Kolozsváron piros, fehér, zöld a lobogó.
Ott ahol zúg a négy folyó.
Ott ahol szenvedni jó.
Ott ahol kiomlott annyi drága vér.
Zeng a dal, Kolozsvár visszatér.
Búg a kürt az ősi vár fokán, Honvéd áll a Hargitán.
S Kárpát szent bércére búgva száll, büszkén áll a magyar turul madár!
Ott ahol szenvedni jó.
Ott ahol kiomlott annyi drága vér.
Zeng a dal, Kolozsvár visszatér.
Búg a kürt az ősi vár fokán, Honvéd áll a Hargitán.
S Kárpát szent bércére búgva száll, büszkén áll a magyar turul madár!
Március 15-én a bécsi forradalom hírére magyar küldöttség
indult a pozsonyi országgyűlésről a császári városba, s időközben Pesten is
kitört a forradalom.
E nap
délutánján kívánta a nép a színházi aligazgató Bajza Józseftől, hogy a
színházban e nap ünnepélyére teljes kivilágítás mellett a betiltott Bánk bán
adassék elő.
Bajza azt mondta, hogy szívesen tűzi műsorra.
A
színészek nemzeti színű kokárdákkal léptek ki a színpadra.
Egressy
Gábor a Nemzeti dalt szavalta.
Az
énekkar énekelte a Himnuszt és Szózatot.
Székelyudvarhelyen is újra összegyűlt estére a tömeg.
Fáklyákkal vonultak végig a városon.
Helyette fellépett a Ghymes, szlovákiai magyar zenészekből álló együttes.
Első táncházaikat és népzenei koncertjeiket a Nyitra
melletti Gímes (régi írással Ghymes) községben rendezett ifjúsági táborban
tartották.
Innen ered a Ghymes név, amit 1984-ben vett fel a zenekar.
Zenéjük magyar, közép- és kelet-európai gyökerekből
táplálkozik.
A népzenei alapok, a saját alkotó elképzelések és
improvizációk alapján kialakult az egyedi hangzásviláguk, a Ghymes-zene.
A zenekar alapító tagjai a Szarka testvérek: Gyula és Tamás,
akik 2011. március 14-én megosztott Kossuth-díjban részesültek.
"Ez volt március 15-e. Eredményei olyanok, melyek e
napot örökre nevezetessé teszik a magyar történelemben.”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése